CURSO DE TRADUCCIÓN LITERARIA DE LOS DISTINTOS GÉNEROS

POSTED BY   Natalia
13/02/2018
CURSO DE TRADUCCIÓN LITERARIA DE LOS DISTINTOS GÉNEROS

ESPECIFICIDADES DE LA TRADUCCIÓN LITERARIA DE LOS DISTINTOS GÉNEROS

En este curso hemos decidido aunar la experiencia en los talleres de traducción literaria con los buenos ratos compartidos en nuestro club de traductores.

Ofrecemos a los alumnos la oportunidad de explorar las dificultades particulares de cada género, desde las dificultades en el plano de la investigación documental que entraña la traducción de novela histórica, hasta los malabarismos a los que obliga la existencia de tabús en la narración erótica; desde las peculiaridades del género dramático hasta los límites del lenguaje a los que nos conduce la traducción de un poema.

Programa

Sábado 7 de abril

10.00 – 12.00 horas         El ensayo, a cargo de Alicia Martorell

12.00 – 14.00 horas         La novela romántica, a cargo de Helena Álvarez de la Miyar

16.00 – 18.00 hora           La novela gráfica, a cargo de Gonzalo Quesada

 

Sábado 21 de abril

10.00 – 12.00 horas         La novela policiaca, a cargo de Isabel García Adánez

12.00 – 14.00 horas         Las estrellas mi destino: Traducir fantasía y ciencia ficción, a cargo de Silvia Schettin

16.00 – 18.00 horas         El teatro, a cargo de Itzíar Hernández

 

Sábado 12 de mayo

10.00 – 12.00 horas     La novela histórica, impartido por Carlos Fortea

12.00 – 14.00 horas     La literatura infantil y juvenil, impartido por Carlos Fortea

16.00 – 18.00 horas     La poesía, a cargo de Pedro Tena

 

Para más información y reserva de plazas, mándanos un email a info@billardeletras.com o llámanos al 91 532 40 64.

DURACIÓN : de abril a mayo

FORMATO : Sábados 7 de abril, 21 de abril y 12 de mayo.

HORARIO : de 10:00 a 18:00

PRECIO : 260€ o un sábado a 85€ o sesiones sueltas (de dos horas) a 30€ cada una, más 30€ de matrícula nuevos alumnos (5% de descuento socios de ACE Traductores y Aserrad)

PROFESORES:

Carlos Fortea (traductor, escritor, profesor de la Universidad Complutense y presidente de ACE Traductores)

Alicia Martorell (traductora y documentalista)

Pedro Tena (traductor y poeta)

Itziar Hernández (traductora)

Helena Álvarez de la Miyar (traductora)

Gonzalo Quesada (traductor)

Alexander Páez (traductor)

0

Natalia

You may also like

Las crueles por Fernanda García Lao
16/01/2025
Blog
TALLER DE TRADUCCIÓN DE TEATRO por Itziar Hernández Rodilla
14/01/2025
Blog
TALLER DE CORRECCIÓN PARA TRADUCTORES por Virginia Rodríguez 
14/01/2025
Blog

Post a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *