Curso de literatura de los países nórdicos

POSTED BY   Natalia
20/11/2019

Literatura de los países nórdicos coordinado por Diego Moreno, editor de Nórdica e impartido por distintos profesores (2, 9, 13 y 16 de diciembre)

Las diferentes literaturas de los países nórdicos están entre las más ricas e influyentes del planeta, desde las sagas medievales a la autoficción de autores como Karl Ove Knausgård o Vigdis Hjorth. En este curso podremos conocer las diferencias y peculiaridades de cada país, y lo haremos de la mano de los traductores, que son quienes hacen posible que podamos leer a esos autores. En este curso estarán los mejores: los traductores de, entre otros, Knut Hamsun, Per Olov Enquist, Stig Larsson, Hans Christian Andersen, etc.

  • Lunes 2 de diciembre: Literatura danesa e islandesa por Enrique Bernárdez. Veremos los rasgos fundamentales del desarrollo de estas dos literaturas. En el medievo casi exclusivamente la literatura transmitida por Islandia (colonizada a partir del año 874), pues la danesa no empieza hasta bastante más tarde; Eddas y, sobre todo, sagas, son aportaciones de inmensa importancia a la literatura europea. Después de la edad media, en cambio, Islandia queda literariamente rezagada, aunque hay algún autor destacado (aunque apenas conocido en el exterior), mientras que en Dinamarca se produce una literatura bastante rica (aunque nada conocida entre nosotros). En el siglo XIX se produce la eclosión en Dinamarca, desde la poesía a la novela y la crítica literaria, con su punto culminante en los relatos breves habitualmente conocidos como «Cuentos de Andersen». Justo a finales del XIX, Islandia se reincorpora con energía a la literatura universal. Veremos un par de autores especialmente significativos, y completaremos esta rápida visión de dos literaturas con algunos autores y algunas tendencias del día de hoy. Tendremos en cuenta, principalmente, obras y autores que cuentan con traducciones al español.
  • Lunes 9 de diciembre: Literatura noruega por Kirsti Baggethun. Los noruegos se encuentran entre las personas que más leen en el mundo. Intentaremos averiguar por qué, y ver qué leen.
    El siglo XX fue un siglo muy rico y muy variado en la literatura noruega, se despiden Ibsen  (quien, por otra parte nunca ha quedado envejecido)  muchos de los clásicos del siglo XIX, florecen los libros de Hamsun, surge un movimiento de literatura obrera, relacionada con los acontecimientos políticos de la época. La Segunda Guerra Mundial y la ocupación nazi de Noruega será el tema literario principal durante los años siguientes a la liberación. En 1965 surge un nuevo e interesante movimiento de jóvenes escritores que ya no vivieron la Guerra. Luego en los 70 llegan las mujeres y el feminismo con mucha fuerza. Toda esta época, hasta principios de los ochenta es dominada por el llamado realismo social. Se dice que la siguiente década ochenta es la de la imaginación y el individualismo.  Desde entonces confluyen muchas tendencias, que también han dado lugar a la llegada de nuevas voces venidas de fuera a Noruega. Hablaremos de la literatura infantil, que en Noruega ha tenido y tiene gran importancia.
  • Viernes 13: Literatura sueca por Martín Lexell. Propongo un recorrido por la literatura sueca de las últimas décadas a través de algunas de las obras más representativas de entre las que han sido traducidas al castellano. Tanto de la novela negra como de otros géneros. Vemos las características propias de nuestra literatura, las principales corrientes literarias, analizamos los personajes más emblemáticos – desde la señorita Julia y Pippi Calzaslargas hasta Lisbeth Salander – y comentamos algunas de las tendencias actuales más interesantes.
    Hablar de la literatura sueca contemporánea es también hablar de Olof Palme y de la “sociedad del bienestar”; de la transformación demográfica del país, que ha supuesto la aparición de muchos autores de origen extranjero; de la irrupción del audiolibro de Storytel, que ha revolucionado el mercado editorial y los hábitos de lectura; de las luces y sombras proyectadas por los grandes genios, Selma Lagerlöf y August  Strindberg;  de la relación que tenemos con la naturaleza y de cómo influye en el espíritu nórdico la presencia o la ausencia de luz, las estaciones, la soledad y el silencio…
    Välkomna!
  • Copyright: Instituto Iberoamericano de Finlandia

    Lunes 16: literatura finlandesa: nórdicos pero no escandinavos por Luisa Gutiérrez. La literatura  finlandesa es muy joven, la primera novela en finés no se publicó hasta 1870, así que diríamos que las bellas letras de este país tienen solo 150 años. ¿Por qué se publicó en finés tan tarde? ¿Cómo es ahora la novela en Finlandia? ¿Qué modelos y referentes tiene? Vamos ver juntos las características de la literatura finlandesa, tanto para adultos como para niños y jóvenes, enfocándonos en las obras ya traducidas al castellano y a otros idiomas peninsulares. Tervetuloa! (Bienvenido/a, en finés).

DURACIÓN: del 2 al 16 de diciembre
FORMATO: tres lunes de 19:30 a 21:30 y un viernes de 18:30 a 20:30
PRECIO: 110 más 30€ de matrícula nuevos alumnos. 5% de descuento para los socios de Asetrad y ACE Traductores y alumnos y profesorado de universidad.

Para más información y reserva de plazas mándanos un email a info@billardeletras.com o llámanos al 91 532 40 64.

4

Natalia

You may also like

POÉTICAS LATINOAMERICANAS
16/04/2024
Blog
Quisiera contar cómo nacían las cosas
08/04/2024
Blog
Una propuesta de traducción 2024
03/04/2024
Blog

4 comments

  1. Paula Arias

    Buen día, quería solicitar, dado que soy de
    Buenos Aires, Argentina y ya que por el
    momento todavía no puedo vivir por
    aquellas latitudes, si por favor cuando
    hagáis cursos de este tipo o de técnicas
    narrativas on line, pueden informarme así
    quizás alguna vez pueda hacer alguno, si es
    que tienen esa modalidad.
    Desde ya muchísimas gracias. Saludos
    cordiales.

    1. Natalia

      Hola, Paula:
      Antes de nada agradecer tu interés en Billar de letras. Comentarte que en algunos de los cursos que tenemos ofrecemos la posibilidad de grabar los audios de las clases para los alumnos de fuera cuando se trata de cursos puramente teóricos como es el caso del curso de literatura de los países nórdicos. Por otro lado tenemos un curso online de técnicas narrativas asociadas a distintos géneros por si fuera de tu interés.

  2. Nathalie

    Buenas noches,

    Me gustaría saber si para este año
    realizarán otro curso,

    Esperando noticias,

    ¡Muchas gracias!

    1. Natalia

      Mucha gracias por tu comentario. Nos quedamos tus datos y en caso de volver a lanzar el curso, te lo haríamos saber. Lo que te podemos adelatr es que tendremos en el club de lectura de febrero o marzo una autora noruega, Vigdis Hjorth y su ¿Ha muerto mama? que nos encanta y donde contaremos con su editor y con sus traductoras, que han sido profes de este curso. Te mantedremos informada.
      Un abrazo,
      Natalia.

Responder a Natalia Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *