Marta CabanillasMarta Cabanillas es Licenciada en Filología Hispánica y Master en Enseñanza de Español para Extranjeros por la Universidad Complutense de Madrid. Finalizó el Diploma de Estudios Avanzados en Literatura Española por la misma universidad con una tesina sobre el poeta Luis Álvarez Piñer (Imágenes del silencio: la poesía de Luis Álvarez Piñer, Editorial Pliegos, 2010). Tras dedicarse durante varios años a la enseñanza de español en Francia e Italia, obtuvo el Diploma de Posgrado en Traducción Literaria de la Universidad Pompeu Fabra y en 2013 resultó seleccionada para la beca de residencia y formación «La Fabrique des Traducteurs» del Collège International des Traducteurs Littéraires de Arlés, donde tradujo Le Miracle del escritor Ariel Kenig tutorizada por Eduardo Berti, Alicia Martorell y Gabriel Hormaechea. Actualmente, compagina su trabajo como editora de libros de idiomas con la traducción. Entre sus traducciones destacan La garçonne de Victor Margueritte (Gallo Nero) y Teoría de la niña fea de Hubert Haddad (Demipage).