Eva Gallud es licenciada en Filología inglesa. Comenzó en el oficio a principios del siglo XXI, trasladando al castellano manuales de maquinaria y libros de técnicas de fotografía. Poco después llegaron los encargos de traducción literaria. Ha colaborado, entre otras, con las editoriales Páginas de Espuma, Dos Bigotes, El Desvelo, Bamba, greylock o Ya lo dijo Casimiro Parker traduciendo obras de poetas como Emily Dickinson, Laura Riding, H.D., Siegfried Sassoon, Amy Lowell, Edward Thomas o Rupert Brooke, y narradoras como Edith Wharton, Kate Chopin, Willa Cather, Sarah Orne Jewett o Mary Austin, entre otros autores. Entre 2014 y 2018 dirigió la revista literaria digital multilingüe Triadæ Magazine. Además, ha publicado cinco poemarios, una novela y un libro de relatos.