Clase magistral sobre Noches Blancas de Dostoievski

«Era una noche maravillosa, una noche de esas que puede que solo se den cuando somos jóvenes, querido lector». Así comienza  Noches Blancas de Fiador Dostoievski.

Cita que nos da pie a proponeros un plan estupendo para dejar atrás el invierno y recibir la primavera como se merece. El miércoles 19 de abril de 19:00 a 22:00 la traductora Marta Sánchez-Nieves y el escritor Ronaldo Menéndez, analizarán en profundidad la obra de Dostoievski.

Marta con el rigor y el humor que la caracterizan, nos hablará de los problemas y retos a los que tuvo que enfrentarse al traducir la obra de uno de los grandes escritores de todos los tiempo.  Traducción con la que obtuvo el Premio Esther Benitez de traducción 2016 y Ronaldo, como es habitual, nos mostrará las entrañas del libro, a la triste Nástenka con San Petersburgo de fondo.

Porque como dice Sabina y viene muy al caso de Noches Blancas: «No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca, jamás, sucedió».

Además charlamos con Marta sobre el oficio del traductor literario en esta entrevista que no os podéis perder.

El precio por la sesión es de 30€ y como siempre, las plazas al ser limitadas, se reservan por estricto orden, por lo que es caso de estar interesados en asistir a este encuentro, mándanos un email a info@billardeletras.com o llámanos al 91 532 40 64.

¡Os esperamos!

0

Natalia

You may also like

Taller de dramaturgia: de la idea al escenario
15/11/2024
Blog
Los tres pilares de la escritura: Técnicas estilísticas, construcción de personajes y estrategias narrativas
11/11/2024
Blog
Útiles para la traducción literaria: Una caja de herramientas como una «matrioshka»
05/11/2024
Blog

Post a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *