TRADUCCIÓN DE TEATRO por Itziar Hernández Rodilla (Sábado 19 de febrero de 10:00 a 14:00)
En este taller, trataremos específicamente las particularidades de la traducción teatral, caracterizada por un texto de partida, el dramático, cuya principal dificultad procede de la cantidad de información faltante que la puesta en escena aportará.
Las Notas de dirección de Hauser y Reich cuentan cómo dar vida a una historia sobre un escenario. Cómo alumbrarla. Y pueden resultar útiles también para entender cómo se debe traducir para el teatro. El traductor no es, en absoluto, el padre de esa criatura que podríamos llamar «función», ni siquiera del texto dramático, solo está presente en su alumbramiento por razones «clínicas». Es una comadrona cuyo trabajo consiste, en la mayor parte de los casos, simplemente en no hacer daño, pero cuya intervención puede determinar si la criatura saldrá adelante o si va a sufrir, si vive o si muere.
FECHA: Sábado 19 de febrero de 2022 de 10:00 a 14:00
FORMATO: Online a través de Zoom.
PRECIO: 90€ (5% de descuento socios de ACE Traductores y Asetrad).