TRADUCCIÓN DE TEATRO

POSTED BY   Natalia
01/02/2022

TRADUCCIÓN DE TEATRO por Itziar Hernández Rodilla (Sábado 19 de febrero de 10:00 a 14:00)

 En este taller, trataremos específicamente las particularidades de la traducción teatral, caracterizada por un texto de partida, el dramático, cuya principal dificultad procede de la cantidad de información faltante que la puesta en escena aportará.

Las Notas de dirección de Hauser y Reich cuentan cómo dar vida a una historia sobre un escenario. Cómo alumbrarla. Y pueden resultar útiles también para entender cómo se debe traducir para el teatro. El traductor no es, en absoluto, el padre de esa criatura que podríamos llamar «función», ni siquiera del texto dramático, solo está presente en su alumbramiento por razones «clínicas». Es una comadrona cuyo trabajo consiste, en la mayor parte de los casos, simplemente en no hacer daño, pero cuya intervención puede determinar si la criatura saldrá adelante o si va a sufrir, si vive o si muere.

FECHA: Sábado 19 de febrero de 2022 de 10:00 a 14:00
FORMATO: Online a través de Zoom.
PRECIO: 90€ (5% de descuento socios de ACE Traductores y Asetrad).

0

Natalia

You may also like

POÉTICAS LATINOAMERICANAS
16/04/2024
Blog
Quisiera contar cómo nacían las cosas
08/04/2024
Blog
Una propuesta de traducción 2024
03/04/2024
Blog

Post a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *