TRADUCCIÓN DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL

POSTED BY   Natalia
18/02/2024

TRADUCCIÓN DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL por Adolfo Muñoz

Aunque no sea el único tipo de literatura con el que cabe hacerlo, la literatura infantil y juvenil debe reconstruirse en la lengua destino para reproducir los mismos efectos del original. En muchas ocasiones, esta necesidad nos obliga a apartarnos de la exactitud de la reproducción. Si hay ilustraciones que van a conservarse, por ejemplo, la fidelidad a esas ilustraciones prima sobre la fidelidad al texto original. Si hay un chiste, en muchas ocasiones lo que primará es que el nuevo chiste resulte gracioso, no que sea el mismo. Y si hay rimas, sería una traición al original y al lector prescindir de ellas. En el taller de literatura infantil y juvenil abordaremos, de manera completamente práctica, problemas reales de fragmentos de libros que he traducido para distintas editoriales, los trabajaremos individualmente y después analizaremos las distintas soluciones.

FECHAS: Martes 2 y 19 de abril de 2023 de 19:00 a 21:00 hora española.
PRECIO: 90€ (5% de descuento socios de ACE Traductores y Asetrad)
FORMATO: Online a través de Zoom y de ser necesario se puede facilitar la grabación para su visionado posterior

Para reserva de plazas escribir a info@billardeletras.com o en el +34 921 446 801

0

Natalia

You may also like

POÉTICAS LATINOAMERICANAS
16/04/2024
Blog
Quisiera contar cómo nacían las cosas
08/04/2024
Blog
Una propuesta de traducción 2024
03/04/2024
Blog

Post a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *