Ana Flecha Marco (León, 1986) es traductora, dibuja y escribe. Estudió Traducción e Interpretación en la Universidad de Salamanca y un máster en Edición en la Universidad Autónoma de Barcelona. Traduce del noruego, inglés y francés al castellano, ha ilustrado 20 buenísimas razones para no leer nunca más, de Pierre Ménard (en traducción de Palmira Feixas) y es autora de las novelas cortas Mancha (2016) y Piso compartido (2018). En 2018 participó en la Cantera de Traductores que organizó la Alianza Latinoamericana para la Promoción de la Traducción Literaria en Colombia.