Maite, coordinadora de los talleres de traducción literaria Maite Fernández. Estudió Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona y Filología Inglesa en Madrid. Hizo un máster en Traducción y Estudios Transculturales en la Universidad de Warwick (Reino Unido), bajo la tutela de Susan Bassnett, con una tesina sobre la traducción de poesía basada en una antología de poemas del escocés Douglas Dunn. Ha trabajado como traductora en distintos organismos internacionales, la mayoría de ellos en el ámbito de las Naciones Unidas. Ha traducido relatos de Guy de Maupassant, Katherine Mansfield, Rudyard Kipling y Henry James. Además de artículos sobre traducción, ha publicado algunos textos propios en diversas revistas. En 1999, obtuvo el Premio Río Manzanares de novela y publicó Los cuadernos de Özbek (editorial Morandi). En 2013 fue finalista del premio Cosecha Eñe. Es la coordinadora y alma de los talleres de traducción literaria de Billar de letras.