Curso intensivo de traducción literaria del italiano, impartido por Pepa Linares

POSTED BY   Natalia
18/08/2015
Curso intensivo de traducción literaria del italiano, impartido por Pepa Linares

portada la virtu de ChecchinaTrabajando sobre LA VIRTÙ DI CHECCHINA de Matilde Serao, publicado por Ardicia e impartido por Pepa Linares.

Se trata de un curso teórico-práctico, donde se trabajará el libro publicado por Ardicia: La virtud de Checchina y traducido por Pepa Linares. Tras una breve introducción el primer día a los fundamentos teóricos de la traducción literaria, el curso se desarrollará al hilo de la propia traducción, yendo continuamente del texto al contexto y viceversa.

Programa:

Tema1: El contexto. Encuadrar el relato en la historia literaria: Situación del relato dentro del Verismo italiano (Realismo en el resto de Europa). Valoración de Matilde Seraoen la literatura italiana de la época. Contemporáneos españoles.

Tema 2: Cuál ha sido la intención de la autora? ¿Qué efectos quiere producir en el lector? ¿Cómo lo consigue?: Registro, estilo, léxico y recursos. Universo material e inmaterial, temas del realismo (matrimonio desigual, adulterio, deudas) y personajes (Checchina entre las heroínas decimonónicas, semejanzas y diferencias).

Pepa_linaresPEPA LINARES (Madrid, 1948). Estudió filología italiana e hispánica en la Universidad Complutense. Ha traducido narrativa de autores ingleses y estadounidenses como Peter Viertel, Edith Wharton, Bernard Malamud, Muriel Spark yGeorge Meredith; e italianos como Camillo Boito, Luigi Bartolini, Giuseppe Bonaviri, Scipio Slataper, Beppe Fenoglio yMatilde Serao; crítica, lingüística, arte y ensayo político de autores como Norberto Bobbio, Giorgio Vasari, Antonio Forcellino, Leonardo Sciascia, Claudio Magris, Michael Ignatieffy Geoffrey Parker. Ha sido profesora de prácticas de traducción en los cursos de verano de la Universidad Menéndez Pelayo y ha dirigido varios talleres. Espremio «Ángel Crespo» 2014 por la traducción de El partisano Johnny, de Beppe Fenoglio,publicado por Sajalín.

Si quieres más información o reservar tu plaza, mándanos un email a info@billardeletras.com o llámanos al 91 532 40 64.

Duración: 15 horas.
Fechas: Del 21 al 25 de septiembre.
Formato: Curso intensivo de una semana de lunes a viernes.
Horario: De las 19 a las 22 horas.
Precio: 190 € curso completo.
0

Natalia

You may also like

Herramientas para la traducción Literaria
26/11/2024
Blog
Cambiando la órbita del poema por Tilsa Otta 
23/11/2024
Blog
Taller de dramaturgia: de la idea al escenario
15/11/2024
Blog

Post a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *